Kysje, roe bane-gull (barnegull),
Gje vi hadde stua full,
Kjøkkenet og kammerset,
Og hågen oppå taket.
Då sku’ alle vøgge gå,
Fir’ og tjuge i kvar ei krå
Og ingen sku’ stå stille.
Hush a bye, quiet down golden baby (baby-gold)
Wish we had the living room full,
the kitchen and the larder
and the place ("hågen" is an archaic word with no exact known meaning) upon the roof
Then all the cradles would rock
twenty-four in every nook (and cranny)
and none would be standing still
Kysje roe banegull
Gje vi hadde stua full,
Kjøkkenet og kammerset,
Og hågen oppå taket.
Då sku’ alle vøgge gå,
Fir’ og tjuge i kvar ei krå
Og ingen sku’ stå stille.
og Byssan lull liten tull
Wish we had the living room full,
the kitchen and the larder
and the place ("hågen" is an archaic word with no exact known meaning) upon the roof
Then all the cradles would rock
twenty-four in every nook (and cranny)
and none would be standing still